Fate has decided...

Post date: 1 week 5 days ago
Job description:
Native English translators/editors are responsible for translating documents from Japanese to English, as well as proofreading English documents and editing or rewriting these documents as necessary to produce polished, professional English that is ready for publication. Translators and editors handle documents in a wide range of fields, from business and sales, to medical and IT.Candidates who have the following will receive strong consideration:・JLPT level N1・Professional experience as a proofreader, editor, translator, or interpreter working in English and Japanese・Work experience in technical fields■Work hours・8:45 a.m. to 5:15 p.m. (including a 45-minute break), Monday through Friday・Total standard work time: 7.75 hours a day■Holidays and vacation・At least 120 calendar days off (including Saturdays and Sundays, Japanese public holidays, Golden Week, New Year's, and additional Hitachi-specified holidays)・Paid personal vacation days・Allowances for other personal circumstances (such as marriage and funeral leave) ■Allowances and benefits・Paid overtime・Paid travel expenses■Bonuses Compensation includes biannual bonus paid according to individual performance and company business conditions. ■Salary increasesEvaluated annually■Insurance・Unemployment insurance・Accident insurance・National employee health insurance・Employee pension insurance**********************日英翻訳された文書をネイティブチェックし、不適切な翻訳の場合はリライトする仕事です。作業の状況によっては、日英翻訳を担当していただくこともあります。翻訳対象は、IT系の技術文書、拡販資料、医療システムのマニュアル、業務マニュアル、契約書など多岐にわたります。■勤務時間8:45~17:15標準労働時間7時間45分■休日休暇完全週休2日制(土・日曜日)、国民の祝日・メーデー・創立記念日・年末年始・特別休暇(2日)を含めて年間休日120日以上、年次有給休暇、慶弔休暇 他■諸手当時間外勤務手当、通勤手当■賞与業績により支給■昇給年1回■保険雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金保険
Fate got it wrong?: Try again...

Pages