株式会社Cygames/Cygames, Inc. - 【海外事業部】日本語⇒繁体字 ローカライザー<VISA Support Available!! >

Description: 

【業務内容】

ゲームの繁体字翻訳業務を対応していただきます。

原文の品質をそのままに、広く台湾語話者の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。



【人気ゲームを台湾へ!】

弊社の主なタイトルには「神撃のバハムート」や「グランブルーファンタジー」、「シャドウバース」がございます。



【VISAsupportいたします!】

VISAの発行から更新までサポートが可能ですので、海外在住の方や日本在住でVISAの期限が切れそうな方も是非ご応募ください!



【必須の経験/能力】

・ネイティブレベルの繁体字理解能力

・日本語が堪能な方

・ゲームまたはアニメの繁体字翻訳の経験が一年以上ある方



【望ましい経験/能力】

・台湾の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方

・ゲームを日常的にプレイしている方

・翻訳に携わった経験がある方



【求める人物像】

・チームワークとコミュニケーションを重んじる方

・ゲームが好きな方

・ゲ ...