翻訳、事務 / Translation

Description: 

[Position]We are looking for 2 different positions.1,Japanese-English translation / part-time 日本語-英語の翻訳アルバイト2,Japanese-Traditional Chinese / part-time 日本語-中国語(繁体字)の翻訳アルバイト上記のどちらか。中国語に関しては、ページ下部をご確認ください。[Company Information]A fresh new subsidiary of an over 35-year-old, well-established travel company.Our 3 main products are price comparison websites:for intercity buses, Kosoku Busfor rental cars, web-rentacar.comfor tours and activites, TabiplusoneIn addition, we handle region-specific informational website curation, various social media accounts, and tour development.We have offices in Osaka, Tokyo, and Hokkaido. Currently, we are searching for a part-time translator for our Osaka office.After launching our booking websites in 4 languages in addition to Japanese, we created the inbound team April 2017 in order to help strengthen our foreign-facing content and customer service.Currently, we employ 7 foreign part-time workers from a variety of different countries - including them, our Osaka office is home to about 50 employees.As a relatively new company, we have a laid-back, friendly atmosphere.[Job Summary]This position focuses on Japanese to English translation.In addition, part-time workers may be asked to offer comments from a foreign perspective on various things, ex. website layout.[Job Responsibilites]Translation of intercity bus, rental car, and tour plansTranslation of messages or articles to be posted on social mediaTranslation of emails between Japanese and EnglishUse of the internet for market research[Requirements]Japanese Level Proficiency Test N2 or higher* No translating experience necessary - first time translators welcome. This is the first translation job for several of our part-time workers. [Location]Our Osaka office is conveniently located in Nakatsu, approximately a 15 minute walk from Hankyu Umeda station.It is only a 1 minute walk from the nearest Midosuji line subway station.[Number of Needed Workers]1[Working Hours]Minimum of 3 days per weekMust work a minimum of 4 consecutive hours between 10:00am-7:00pm each working day(1 hour break for shifts 7 hours or longer)[Additional Notes]Commuting allowance:It will be explained at job interview.One month trial period[職位]我們在募集以下夥伴。1.日語 - 繁體中文翻譯工讀生[關於我們]我們是成立超過35年著名旅遊公司集團的旗下子公司。3個主要產品皆為比較預約網站:日本國內高速/夜間巴士,kosokubus.com日本國內租車,Web-rentacar.com日本國內體驗行程和一日遊,Tabiplusone此外,我們也有營運地區別的情報媒體網站,各種社群網站與各地區旅行企劃開拓。我們在大阪,東京,沖繩和北海道設有公司。目前,我們正在為總部-大阪募集翻譯工讀生。上述三個網站於成立多國語言版本(英文、韓文、繁體中文、簡體中文)後,我們於2017年4月成立了訪日外國人團隊,以提升我們對於海外旅客的服務品質。目前團隊中有來自不同國家的6名外國籍工讀生-包含他們在內,於總部-大阪正職加上工讀生約擁有70名員工,由於是新成立的公司,職場氣氛活潑![工作總攬]除了著重符合當地人(此為譯者國籍)的用語翻譯以外,也會希望譯者以自身角度提供與日本人不同的各種意見、想法。如:網頁排版、文字用法等。[工作內容]1.巴士、租車、體驗行程的商品翻譯。2.於社群媒體網站上發布文稿或文章的翻譯。3.日語與中文之間的信件翻譯。4.網路市場調查。[日語要求]JLPT N2或以上的日語等級*未經驗也非常歡迎,實際上夥伴當中有多名是未經驗。[工作地址]總部位於大阪中津,交通便利,距離阪急梅田站約15分鐘步行路程。距離最近的御堂筋線中津站只要1分鐘步行路程。[所需人數]2[工作時間]每周至少3天每個工作日上午10:00至下午7:00之間必須至少連續工作4小時(7小時以上含休息1小時)