Game localization/translation

Description: 

Famous game and translation services company is looking for translation / localization staff to translate and proofread game scripts or game related documents from Japanese to English, Thai, Chinese, Korean, German, French, etc.Details are as below:職種:翻訳者ローカライズ 大手会社勤務!雇用形態: 契約社員募集背景:増員勤務地: 東京都新宿区職務内容:コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等学歴:大卒以上求めるスキル:◆必須の経験/能力・言語力:-日本語 上級以上-タイ語/英語/中国語 (繁体字)/韓国語/フランス語 or ドイツ語 母国語レベル■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)■基本PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)■締め切り期限内に作業が可能な方■母国語での高いライティングスキル◆望ましい経験/能力・ビジネスメールを日本語でやりとりが出来る・翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)・日本文化への関心勤務条件&待遇:◆雇用形態◇ 契約社員 ※能力に応じて契約期間更新・正社員登用制度あり◆年収◇ ・日本円 250~400万円 (月給制) ※経験と能力に基づいて査定 ※交通費別途支給◆勤務地本社(東京都)または都内の拠点 ※スキルや経験を鑑み、将来的にクライアント先へ出向の可能性あり勤務時間:基本労働時間(10:00〜19:00) ※10時間@月 程度の残業が発生する場合あり休日:◆休日 完全週休2日制(土・日・祝祭日)◆その他 ・社会保険完備 ・有給休暇あり(法的要件を充たしている場合)選考方法:(1)エントリー(2)書類選考(3)トライアル翻訳(4)面接(1~2回)(5)内定